Jura Impressa C5 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kaffeemaschinen Jura Impressa C5 herunter. Инструкция по эксплуатации Jura Impressa C5 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 94
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
IMPRESSA C5
Руководство по эксплуатации
«IMPRESSA. Руководство по эксплуата-
ции» отмечено сертификатом качества
независимого германского Союза работ-
ников технического надзора TÜV SÜD за
понятность и полноту изложения и охват
аспектов техники безопасности.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 93 94

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Руководство по эксплуатации

IMPRESSA C5Руководство по эксплуатации«IMPRESSA. Руководство по эксплуата-ции» отмечено сертификатом качества независимого германского Союза

Seite 2 - Ваша IMPRESSA C5

10Руководство по эксплуатации кофе-машины IMPRESSA C5 действительно для всех моделей IMPRESSA серии С.Варианты моделейВарианты моделейПредупрежденияВН

Seite 3 - Оглавление

11Добро пожаловать в мир кофе-машин IMPRESSA!Уважаемые клиенты!Спасибо вам за доверие, оказанное нам вашей покупкой кофе-машины IMPRESSA компании JURA

Seite 4 - Органы управления и допол

121 IMPRESSA C5 – Click & DrinkКомпания JURA стремится разрабатывать высококачествен-ные машины, позволяющие оптимал ьно использовать лю-бую коф

Seite 5 - 4 Символы 8 Индикаторы

131 IMPRESSA C5 – Click & DrinkДозатор кофе, регулируемый по высотеРегулируемый по высоте в пределах от 65 мм до 111 мм дозатор кофе можно пл

Seite 6 - Ради Вашей безопасности

142 Подготовка и пуск в эксплуатациюВ этой главе излагается информация, необходимая для правильного обращения с кофе-машиной IMPRESSA. С ее

Seite 7 - Важные указания

152 Подготовка и пуск в эксплуатациюРазместите сетевой шнур так, чтобы об него никто не спотыкался.Идеальный вкус кофе обеспечен, если ежедневно

Seite 8

162 Подготовка и пуск в эксплуатациюОпасность для жизни при работе с поврежденным сетевым шнуром.Ни в коем случае не эксплуатируйте машину с

Seite 9

172 Подготовка и пуск в эксплуатацию m l Нажмите Rotary Switch.Машина будет промываться, и процесс остановится автоматически.Загорится символ «1 эспр

Seite 10

182 Подготовка и пуск в эксплуатациюДействия фильтра хватает на два месяца. Следите за сроком службы с помощью диска с указателем дат на держателе ф

Seite 11

192 Подготовка и пуск в эксплуатацию t l Поверните переключатель по часовой стрелке.Кофе-машина IMPRESSA выключится (режим ожида-ния). Фильтр активир

Seite 12

2ОглавлениеВаша IMPRESSA C5Органы управления и допол-нительное оборудование 4Использование по назначению 6Ради Вашей безопасности 6Руководство по э

Seite 13

202 Подготовка и пуск в эксплуатациюВоспользовавшись описанием на упаковке, опреде-лите степень жесткости воды по изменению цвета тест-полоски

Seite 14 - Установка и

212 Подготовка и пуск в эксплуатациюПример: изменение степени помола во время приготовле-ния кофе.Откройте крышку контейнера для кофейных зерен и сни

Seite 15

222 Подготовка и пуск в эксплуатациюПри выключении кофе-машины IMPRESSA осуществляется автоматическая промывка системы. Поставьте емкость под носик

Seite 16 - ОСТОРОЖНО!ОСТОРОЖНО!

233 Знакомство с функциональными возможностямиНажатие на кнопку – и кофе-машина IMPRESSA приготовит для вас чудесный фирменный кофейный напиток.

Seite 17

243 Знакомство с функциональными возможностямиБез дополнительных регулировок любые фирменные кофейные напитки готовятся нажатием на кнопку при сл

Seite 18

253 Знакомство с функциональными возможностямиВ процессе заваривания светящиеся элементы по-казывают количество воды. В это время поворото

Seite 19

263 Знакомство с функциональными возможностями m l Нажмите и удерживайте Rotary Switch до тех пор, пока над ним не замигает светящийся элемент.Начнет

Seite 20 - ВНИМАНИЕВНИМАНИЕ

273 Знакомство с функциональными возможностями

Seite 21 - Включение Включение

284 РецептыВ вашей власти дома с помощью кофе-машины IMPRESSA остановиться на классических рецептах приготовления кофе или творить по особенным рецеп

Seite 23

3Оглавление6 Долговременные установки по размеру чашек 417 Долговременные установки в режиме программирования 42Время автоматического отключения .

Seite 24

304 Рецепты

Seite 25

314 Рецепты

Seite 26

324 Рецепты

Seite 27

334 Рецепты2 холодных эспрессо200 мл холодного молока1 чашечка дробленого льда20 мл кленового сиропамолочная пенаСостав(на двоих)Приготовьте эспрессо

Seite 28 - 4 Рецепты

345 Приготовление нажатием одной кнопкиВ этой главе рассказывается, как приготовить фирменные кофейные напитки, молоко и горячую воду.В главе 3 «Зна

Seite 29

355 Приготовление нажатием одной кнопкиПодогревайте вашу чашку.Пользуйтесь маленькой ложечкой для сахара и не кла-дите прессованный сахар-рафинад.

Seite 30

365 Приготовление нажатием одной кнопкиАналогично можно приготовить две чашки кофе. Для этого поставьте под носик дозатора две чашки, поверните Rotar

Seite 31

375 Приготовление нажатием одной кнопкиМолочную пену можно приготавливать до тех пор, пока мигает светящийся элемент на переключателе.Поставьте

Seite 32

385 Приготовление нажатием одной кнопкиЕсли засыпано недостаточно молотого кофе для приготвления порции кофе, кофе-машина IMPRESSA остановит про

Seite 33 - Кофе «Зимние мечты»

395 Приготовление нажатием одной кнопкиУсловие: кофе-машина готова к работе, установлено уст-ройство для приготовления каппучино Easy-Auto-Cappucc

Seite 34

4Органы управления и дополнительное оборудование1 Воронка для молотого кофе 10 Подставка для чашек2 Полка для чашек11 Средство компании JURA дл

Seite 35

405 Приготовление нажатием одной кнопкиДля получения идеальной струи воды установите сменную насадку для подачи горячей воды.Будьте осторожны! Брызг

Seite 36

416 Долговременные установки по размеру чашекДля любого вида кофейного напитка легко осуществить долговременную установку количества воды в соо

Seite 37

427 Долговременные установки в режиме программированияРежим автоматического выключения кофе-машины IMPRESSA позволяет сберегать электроэнергию.Станда

Seite 38

437 Долговременные установки в режиме программирования ä l Поворачивайте Rotary Switch до тех пор, пока не за-горятся 2 символа a s. m l Нажмите Rota

Seite 39

448 ОбслуживаниеВаша кофе-машина IMPRESSA оснащена следующими встроенными программами обслуживания:Промывка машиныЗамена фильтраЧистка машиныУдален

Seite 40 - Горячая водаГорячая вода

458 ОбслуживаниеПри включении кофе-машины IMPRESSA требуется провести операцию промывки после нагрева, на что будет указывать светящийся симво

Seite 41

468 ОбслуживаниеОтогните держатель сменного фильтра.Выньте использованный сменный фильтр CLARIS plus.С небольшим усилием вставьте новый сменн

Seite 42 - Время автомати

478 ОбслуживаниеЧистка машины IMPRESSA нужна после 200 раздач кофе или 80 циклов промывки.Использование неподходящего чистящего средства может

Seite 43

488 ОбслуживаниеПоставьте емкость под носик раздачи кофе. v l Нажмите кнопку чистки.Замигает индикатор чистки v. Из носика раздачи кофе потечет вод

Seite 44 - Советы по обслу

498 ОбслуживаниеПри попадании на кожу или в глаза средство для удаления накипи может вызывать раздражения.Не допускайте попадания этого средства на к

Seite 45 - 8 Обслуживание

5Органы управления и дополнительное оборудованиеРабочий дисплей Панель обслуживания1 Рабочий дисплей 5 Индикатор обслуживания2 Rotary Switch 6 Дверца

Seite 46

508 ОбслуживаниеТак выполняется удаление накипи по требованию самой машины.Условие: Горят индикатор обслуживания и индикатор уда-ления накипи b. b l

Seite 47

518 ОбслуживаниеПроцесс удаления накипи продолжится. Через не-сколько минут замигает индикатор контейнера для кофейных отходов x.Опорожните

Seite 48 - v l Нажмите кнопку чистки

528 ОбслуживаниеВ случае неожиданного прекращения процесса удале-ния накипи тщательно промойте бункер для воды.Для исправной работы устройство для пр

Seite 49

538 ОбслуживаниеМожете провести этот процесс онлайн. Посетите наш электронный справочник Knowledge Builder по адресу www.jura.com.Условие: Кофе-машин

Seite 50

548 Обслуживание r l Поверните переключатель против часовой стрелки.Насадка и шланг будут промываться свежей водой. t l Как только емкость с водой оп

Seite 51

558 Обслуживание

Seite 52

569 патрон фильтра CLARIS plus – это вода для идеального кофеКто однажды испил родниковой воды, знает: между при-родным эликсиром жизни и водо

Seite 53

579 патрон фильтра CLARIS plus – это вода для идеального кофеВы можете читать такое каждый день в отношении любых бытовых приборов: известковые от

Seite 54

589 патрон фильтра CLARIS plus – это вода для идеального кофеВ отличие от других систем фильтрации воды в домашнем хозяйстве, фильтр CLARIS plus рабо

Seite 55

599 патрон фильтра CLARIS plus – это вода для идеального кофеПри длительном отсутствии (например, отпуск) мы реко-мендуем хранить сменный фильтр

Seite 56 - – всегда све

6Важные указанияКофе-машина задумана и разработана для домашнего ис-пользования. Она предназначена только для приготовления кофе и подогрева молока и

Seite 57 - Бескомпромиссное

609 патрон фильтра CLARIS plus – это вода для идеального кофеНа следующих страницах изображены:1 Вода – всегда свежеотфильтрованная и приятная на вк

Seite 62

6510 Сообщения на панели обслуживания и рабочем дисплее10 Сообщения на панели обслуживания и рабочем дисплееСообщение Причина Что делатьГорит или миг

Seite 63

6610 Сообщения на панели обслуживания и рабочем дисплееСообщение Причина Что делатьГорят индикатор обслужи-вания и индикатор филь-тра nСменный фильтр

Seite 64

6711 Устранение неисправностей11 Устранение неисправностейПроблема Причина Что делатьКофемолка сильно шу-митВ кофемолке есть посторонние пред-метыl О

Seite 65 - Налейте воду в бункер

6812 Транспортировка и утилизация в соответствии с экологическими требованиямиДля защиты кофе-машины IMPRESSA от повреждения от мо-роза при транспо

Seite 66

6912 Транспортировка и утилизация в соответствии с экологическими требованиямиСохраните упаковку кофе-машины IMPRESSA. Она послу-жит защитой при т

Seite 67 - Приготовьте порцию кофе

7Важные указанияСуществует опасность обвариться или получить ожог от до-заторов:Поставьте машину вне пределов досягаемости детей.Не прикасайтесь к гор

Seite 68 - Подготовка и пуск

7013 Дополнительное оборудование – как расширить кофейный горизонт1 Оригинальные принадлежности для обслуживания ком-пании JURA оптимально подходят

Seite 69 - Утилизация

7113 Дополнительное оборудование – как расширить кофейный горизонт6 Фирменные кофейные напитки с молоком для утон-ченного вкуса – это изыск. С

Seite 70

7213 Дополнительное оборудование – как расширить кофейный горизонт13 Емкость для молока, выполненная в лучшем дизайне из пластика с элегантной хр

Seite 75

711 12 138 9 10

Seite 78

8Важные указанияХраните данное руководство рядом с кофе-машиной IMPRESSA и, при необходимости, передавайте ее тем, кто пользуется этой машиной.p

Seite 80

8114 Технические данные и ориентировочные значенияЗаводская табличка находится на нижней стороне кофе-ма-шины. Принятые обозначения:V AC = напряжение

Seite 81

8215 Ключевые технологии и ассортимент кофе-машин IMPRESSA 1 Intelligent Pre Brew Aroma System (I.P.B.A.S.©).Идеальный кофе не приготовишь случайно

Seite 82 - IMPRESSA

8315 Ключевые технологии и ассортимент кофе-машин IMPRESSA3 Решающую роль в качестве кофе играет правильный помол. Этой цели служит высокопр

Seite 83

8415 Ключевые технологии и ассортимент кофе-машин IMPRESSA

Seite 84

11b1a1d1c

Seite 85

IMPRESSA ZIMPRESSA SIMPRESSA F2

Seite 86 - IMPRESSA F

IMPRESSA CIMPRESSA XIMPRESSA XF

Seite 88

8916 Контакты с компанией JURAРоссия: СоюзагрокомплектТел. +7 495 737 38 37; +7 800 200 38 37E-mail www.jura.ruЧасы работы понедельник – пятница с 9-

Seite 89 - 16 Контакты с компанией JURA

9Руководство по эксплуатации кофе-машины IMPRESSA C5Вы держите в руках руководство по эксплуатации Вашей кофе-машины IMPRESSA C5. Изложенная в

Seite 90

9016 Контакты с компанией JURALatvija: CREMA SIAТел. +371 724 40 82; +371 2662 28 88E-mail www.jura.comЧасы работы Понедельник – пятница no 10:00 līd

Seite 91 - Указатель

91УказательУказательААктивироватьфильтр 17ББариста 34Бачок см. Бункер для водыБункер для воды 4наполнение 15ВВключение 21Время выключения см. Уст

Seite 92

92Указательмолочной пены 39эспрессо 35Приготовление горячей воды 40Приготовление каппучино 36Приготовление кофе 35Приготовление молочной пены 39

Seite 93 - Rotary Switch 12

93УказательCCLARIS plus 56Connector System 13RRotary Switch 12

Seite 94 - Art. 65932/C5/ru/0608

Art. 65932/C5/ru/0608Машина отвечает следующим директивам:73/23/EWG от 19.02.1973 «Низковольтное оборудова-ние» с изменениями 93/68/EWG89/336/EWG от 0

Verwandte Modelle: IMPRESSA C5 platinum

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare