Jura IMPRESSA Z7 One Touch Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kaffeemaschinen Jura IMPRESSA Z7 One Touch herunter. Инструкция по эксплуатации Jura IMPRESSA Z7 One Touch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Руководство по эксплуатации кофе-машины
IMPRESSA Z7
«Руководство по эксплуатации кофе-машины
IMPRESSA» отмечено сертификатом качества незави-
симого германского Союза работников технического-
надзора TÜV SÜD за понятность и полноту изложенияи
охват аспектов техники безопасности.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IMPRESSA Z7

Руководство по эксплуатации кофе-машины IMPRESSA Z7«Руководство по эксплуатации кофе-машины IMPRESSA» отмечено сертификатом качества незави-симого гер

Seite 2 - Кофе-машина IMPRESSA Z7

101 Подготовка и запуск в эксплуатациюКонтейнер для кофейных зерен оснащен крышкой для сохране-ния аромата кофе. Это позволяет долго сохранять аромат

Seite 3 - Описание символов

111 Подготовка и запуск в эксплуатацию k T Нажмите поворотный переключатель Rotary Switch, чтобы подтвердить настройку языка.На дисплее ненадолго

Seite 4 - Элементы управления

121 Подготовка и запуск в эксплуатацию k T Нажмите поворотный переключатель Rotary Switch, чтобы подтвердить настройку.На дисплее ненадолго появл

Seite 5

131 Подготовка и запуск в эксплуатацию E Если в кофе-машине установлен и в режиме программи-рования активирован сменный фильтр CLARIS Blue, то настро

Seite 6 - Важные указания

141 Подготовка и запуск в эксплуатацию g T Поворачивайте поворотный переключатель Rotary Switch до тех пор, пока не отобразится ЖЕСТКОСТЬ 25°dH.

Seite 7

152 Приготовление2 Приготовление E Процесс приготовления кофейных напитков, напитков с молоком, а также горячей воды можно прервать в любой момент. Д

Seite 8

162 ПриготовлениеПример:приготовление одной порции специального кофе.T Поставьте чашку под насадку для приготовления капу-чино. e T Нажмите кноп

Seite 9

172 ПриготовлениеПроцесс приготовления автоматически останавливается после подачи заранее настроенного количества молока.1ЛАТТЕ МАК. E После этого сл

Seite 10

182 Приготовление z T Нажмите кнопку «Молоко».1ПОРЦ МОЛОКА, происходит приготовление молоч-ной пены. Процесс приготовления автоматически оста-нав

Seite 11

192 ПриготовлениеT Откройте крышку контейнера для кофейных зерен.T Откройте крышку воронки для предварительно смоло-того кофе.МОЛОТЫЙ КОФЕ/ ЗАСЫПЬ

Seite 12 - КОФЕ ГОТОВ

2ОглавлениеЭлементы управления 4Важные указания 6Использование по назначению ...

Seite 13

202 Приготовление o T Отпустите кнопку «Кофе».Процесс приготовления запускается, и в чашку подается кофе.T Нажмите любую кнопку, как только в чаш

Seite 14

213 Ежедневная эксплуатация3 Ежедневная эксплуатацияПри включении кофе-машины IMPRESSA автоматически выда-ется запрос на промывку, для запуска которой

Seite 15 - 2 Приготовление

223 Ежедневная эксплуатацияT Протрите поверхность кофе-машины чистой, мягкой, влажной тканью (например, микроволоконной салфет-кой).При выключении ко

Seite 16

234 Долговременные настройки в режиме программирования4 Долговременные настройки в режиме программированияВ режиме программирования можно выполнить

Seite 17

244 Долговременные настройки в режиме программированияПрограммный пунктПодпункт ПояснениеВЫКЛ. ЧЕРЕЗ 15МИН, 30МИН, 1ЧАС– 15ЧАСT Настройте время,

Seite 18

254 Долговременные настройки в режиме программированияВ программном пункте НАПИТКИ можно выполнить индиви-дуальные настройки приготовления для любых

Seite 19

264 Долговременные настройки в режиме программирования k T Для входа в программный пункт нажмите поворотный переключатель Rotary Switch.НАПИТОК/

Seite 20

274 Долговременные настройки в режиме программирования g T Поворачивайте поворотный переключатель Rotary Switch до тех пор, пока не отобразится 1

Seite 21 - 3 Ежедневная эксплуатация

284 Долговременные настройки в режиме программирования UЛюбые кофейные напитки, напитки с молоком, а также горячую воду можно приготовить сразу же. U

Seite 22 - Выключение

294 Долговременные настройки в режиме программирования k T Нажмите поворотный переключатель Rotary Switch, чтобы выйти из режима программирования

Seite 23

3Оглавление5 Обслуживание 37Промывка кофе-машины ...

Seite 24

304 Долговременные настройки в режиме программированияВ программном пункте ПРОМЫВКИ можно выполнить следую-щие настройки: UВКЛ.ПРОМЫВКИ ВРУЧНУЮ UЦикл

Seite 25

314 Долговременные настройки в режиме программирования g T Поворачивайте поворотный переключатель Rotary Switch до тех пор, пока не отобразится П

Seite 26

324 Долговременные настройки в режиме программирования o T Нажмите кнопку «Кофе».На дисплее в течение недолгого времени отображается 1KОФE._/ A

Seite 27

334 Долговременные настройки в режиме программирования k T Для входа в программный пункт нажмите поворотный переключатель Rotary Switch.ЗАСТАВКА

Seite 28

344 Долговременные настройки в режиме программирования g T Поворачивайте поворотный переключатель Rotary Switch до тех пор, пока не отобразится С

Seite 29

354 Долговременные настройки в режиме программирования g T Поворачивайте поворотный переключатель Rotary Switch до тех пор, пока не отобразится И

Seite 30

364 Долговременные настройки в режиме программирования g T Поворачивайте поворотный переключатель Rotary Switch до тех пор, пока не отобразится Е

Seite 31

375 Обслуживание5 Обслуживание Кофе-машина IMPRESSA оснащена следующими встроенными программами обслуживания: Uочистка насадки для приготовления капуч

Seite 32

385 ОбслуживаниеT Поставьте емкость под насадку для приготовления капучино. c T Нажмите кнопку обслуживания.ПРОМЫВКА КАППУЧИНО, происходит промы

Seite 33

395 ОбслуживаниеT Поставьте вторую емкость под насадку для приготовле-ния капучино. c T Нажмите кнопку обслуживания.ЧИСТКА КАППУЧИНО, происходит

Seite 34

4Элементы управленияЭлементы управления101276543911131281 Крышка контейнера для кофейных зерен 2 Крышка бункера для воды 3 Бункер для воды4 Сетево

Seite 35

405 Обслуживание E Если сменный фильтр CLARIS Blue не активирован в режиме программирования, запрос на замену фильтра не выдается.Условие:на дисплее

Seite 36

415 Обслуживание E Процесс промывки фильтра можно прервать в любой момент, нажмите для этого любую кнопку. Для продолже-ния процесса промывки фильтра

Seite 37 - 5 Обслуживание

425 Обслуживание c T Нажмите кнопку обслуживания.ПОДДОН/ ОПУСТОШИТЬT Опорожните поддон для сбора остаточной воды и кон-тейнер для кофейных отхо

Seite 38

435 ОбслуживаниеВ процессе эксплуатации в кофе-машине IMPRESSA образуются известковые отложения солей, на удаление которых кофе-машина автоматически в

Seite 39

445 ОбслуживаниеУсловие: на дисплее отображается КОФЕ ГОТОВ / ДЕКАЛЬЦИЯ, и горит кнопка обслуживанияc. c T Нажмите кнопку обслуживания.ДЕКАЛЬЦ

Seite 40

455 ОбслуживаниеПроцесс автоматически останавливается, ПОДДОН/ КОФ.ОТХОДЫ ОПУСТОШИТЬ.T Опорожните емкости, поставленные под дозатор горя-чей воды и

Seite 41 - Очистка кофе-машины

465 ОбслуживаниеНа стенках контейнера для кофейных зерен со временем обра-зуется масляная пленка от кофейных зерен. Данная пленка может ухудшить качес

Seite 42

476 Сообщения на дисплее6 Сообщения на дисплее Сообщение Причина/последствие Предпринимаемые мерыБАЧОК.Д/ВОДЫ ДОБАВЬБункер для воды пустой.Любой пр

Seite 43 - Удаление известковых

486 Сообщения на дисплееСообщение Причина/последствие Предпринимаемые мерыКОФЕ ГОТОВ/ НАСЫПЬ ЗЕРНАКонтейнер для кофейных зерен пустой.Невозможно при

Seite 44

496 Сообщения на дисплееСообщение Причина/последствие Предпринимаемые мерыМОЛОТЫЙ КОФЕ/ НЕ ХВАТАЕТЗасыпано недостаточно молотого кофе, кофе-машина I

Seite 45

5Элементы управления2314987651112101 Q Кнопка «Вкл./Выкл.» 2 g Поворотный переключатель Rotary Switch 3 c Кнопка обслуживания 4 z Кнопка «Молоко

Seite 46

507 Устранение неисправностей7 Устранение неисправностейПроблема Причина/последствие Предпринимаемые мерыМало пены при вспенива-нии молока, или молоко

Seite 47 - 6 Сообщения на дисплее

517 Устранение неисправностейПроблема Причина/последствие Предпринимаемые мерыКофемолка сильно шумит. В кофемолке есть посторонние предметы.T Обратите

Seite 48

528 Транспортировка и утилизация в соответствии с экологическими требованиями8 Транспортировка и утилизация в соответствии с экологиче-скими требова

Seite 49 - НЕ ХВАТАЕТ

539 Технические данные9 Технические данныеНапряжение 220–240В~, 50ГцМощность 1350ВтПроверка надежностиSПотребление энергии СОХРАН. НЕТОколо 23ват

Seite 50 - 7 Устранение неисправностей

5410 Алфавитный указатель10 Алфавитный указательААдреса 56ББункер для воды 4ВВоронкаВоронка для молотого кофе 4Выключение 22ГГорячая водаДозатор г

Seite 51 - ERROR2

5510 Алфавитный указательПриготовление Кофе 15Ристретто 15Эспрессо 15РРастворимый кофеМолотый кофе 18Режим программированияВосстановление заводски

Seite 52

5611 Контакты с компанией JURA/правовая информация11 Контакты с компанией JURA/правовая информация JURA Elektroapparate AGKaffeeweltstras

Seite 53 - 9 Технические данные

6Важные указанияВажные указанияКофе-машина предусмотрена и разработана для бытового использования. Она предназначена только для приготовления кофе и п

Seite 54 - 10 Алфавитный указатель

7Важные указанияпо эксплуатации. В кофе-машине имеются токопроводя-щие детали. При ее открывании возникает опасность для жизни. Любой ремонт должен вы

Seite 55

8Важные указания Uподключайте кофе-машину только к сети с напряжением, указанным на заводской табличке. Заводская табличка находится на нижней стороне

Seite 56 - Art. 68837/Z7/ru/201009

91 Подготовка и запуск в эксплуатацию1 Подготовка и запуск в эксплуатациюПосетите нашу страницу в Интернете. @ На домашней интернет-странице (www.ju

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare